A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Hanna-Liina Võsa. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Hanna-Liina Võsa. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. február 28., kedd

Legfríssebb hír - az új-régi Fantom non replika Helsinkiből Götebourg-ba költözik


Korábbi közlésemben már volt arról szó, hogy a finn produkció Helsinki-ben befejezi a futását, 2016 novemberében voltak az utolsó előadások a finn fővárosban. Az új helyszín Göteborg lesz, a darab bemutatója 2017. szeptember 23-ára teszik, és 2018 május 20-ig  fogják játszani. Az új-régi kifejezés arra utal, hogy a finn produkció teljes változatát fogják ott színre vinni, jelmezekkel, díszletekkel. Arról még nincs pontos információm, hogy vajon angolul fognak megszólalni a szereplők vagy svédül énekelnek-e majd. Nemrégiben ugyanis értesültem róla, hogy a svéd original fantom napokban tartotta utolsó előadását... úgyhogy szinte űtadják egymásnak a stafétát...

A szereplőgárda eképpen fog alakulni:
Phantom: Fred Johanson/Joa Helgesson
Christine Daaé: Sofie Asplund/Frida Engström/Hanna-Liina Vösa
Raoul: John Martin Bengtsson/Tobias Ahlsell
Monsieur Firmin: David Lundqvist
Monsieur André: Anders Wängdahl
Carlotta Giudicelli: Karolina Andersson/Mia Karlsson
Ubaldo Piangi: Iwar Bergkwist/Dardan Bakraqi
Madame Giry: Erika Sax
Meg Giry: Micaela Sjöstedt
Monsieur Reyer: Lars Hjertner
Monsieur Lefèvre: Tobias Ahlsell
Joseph Buquet: Marco Stella
Confidante: Lana Zuzić
Don Attilo: Peter Loguin

Külön érdekességnek tartom, hogy Christine szerepében Hanna-Liina Vösa továbbra is kiemelt, hiszen ő eredetileg az észt non replikában (Ooperifantoom) kezdte pályafutását. Az ő karrierje országhatárokon át nyúlik, mondhatni. :) A Carlotta-at alakító Mia Karlsson régebben Christine szerepében volt látható méghozzá Dániában.

Íme egy kép róla:




Résen leszek, a továbbiakról hírt közlök majd... :)

2016. augusztus 13., szombat

Kitekintés Észtországba

Úgy tűnik Koit Toome (korábban Raoul) átveszi Stephen Hansen szerepét, tehát ő lesz az új Fantom az észt non replikában, az Ooperifantoom-ban, de ez még nincs közzétéve a hivatalos oldalon. A többi szereplő marad, Hanna-Liina Võsa is visszatér a finn fantomból (bár ott is továbbra igényt tartanak rá - mivel abban is szerepel)

Forrás: https://www.piletimaailm.com/performances/42673-ooperifantoom
A színház oldala: http://www.vanemuine.ee/repertuaar/ooperifantoom/

Pár kultikus fotó már elkészült Toome-ról - nem is olyan rossz. :)





A hangi képességeiről itt kaphattok ízelítőt - és persze zajlik egy interjú is:
http://etv.err.ee/v/uudised/muusika/530ccb26-88bf-4263-9880-a7192f3988e0/koit-toome-laval-puhata-ei-saa


2016. április 16., szombat

Ismét egy Raoul alakul át Fantommá - Ezúttal Tallinnból jelentjük

Új Fantom, régi Raoul


Koit Toome a non  replika előadás bemutatója óta Raoul szerepében volt látható. Ám mai nappal ez változik, ugyanis este bemutatkozik Fantomként is. Társai mellette Hanna-Liina Võsa és Kalle Sepp lesz. Az előadást idei évadban, a main kívül még 4 alkalommal látható a tallinni teátrumban.

Linkhttp://menu.err.ee/v/uudised/muusika/530ccb26-88bf-4263-9880-a7192f3988e0/koit-toome-laval-puhata-ei-saa


2015. november 13., péntek

Finn Fantomról



A finn produkciót pár hónappal ezelőtt mutatták be. Új hírforrások szerint nem marad a darab a Finn Nemzeti Operaházában, átkerül Götebourg-ba.

Info: http://www.mynewsdesk.com/se/goteborgsoperan/pressreleases/the-phantom-of-the-opera-paa-goeteborgsoperan-1247671?utm_campaign=Alert&utm_source=alert&utm_medium=email


Pár érdekességről:
- Az új előadásban nagyon komplex képet kapunk a Fantom lakhelyéül szolgáló labirintusról, csodálatos a katakombák ábrázolása, mozgó lépcsőkkel, félelmetes megvilágítással, a tavon ringatódzó hajóval. 
- Az új koncepciók között találjuk a tömegjelenetek újszerű ábrázolását, vagyis a Primadonna című számot nem az igazgatók irodájában adják elő, hanem az operaház folyosóján, ahol a kórus és  tánckari tagok, díszletépítők, öltöztetők, szóval mindenki, aki számít az operaházban jár-kel. Ugyanez vonatkozik a Don Juan olvasópróbájára is.
- Több értelem van Christine ébredésének (az Éj zenéjét követően a lány elájul, álomba merül, majd következik a felébredése), hiszen eleddig minden változatban úgy tűnt az orgona erős hangjára nem riad fel, míg egy törékeny, kis zenedoboz halk muzsikájára igen. A jelen bemutatásban a Fantom fejében jelenik meg a szenvedélyes zeneiség, és jegyzeteket készít róluk. Christine valóban csak a kicsiny szerkezet hangjára ébred fel...
- Másik fejben lejátszódó jelenet, a Don Juan, Christine és a Fantom kizárja az elméjéből a többieket, csak ők ketten érzékelik maguk körül a teret, a valóságot. Christine fejében a Fantom iránti vonzalma jelenik meg, megcsókolná egy röpke pillanat erejéig, ám, felébred a révedéséből, mert a Fantom a szerelmi duett-et énekli, ettől a nő ideges lesz és legszívesebben elmenekülne a színről.
- Az első olyan változat, ahol a Fantomot sem sajnáljuk, a Raoul-t meg még inkább nem kedvelhetjük negatív viselkedése miatt. Erőszakos a vikomt, így nincs egyensúly a két férfi karaktere között.

2015. szeptember 3., csütörtök

Finn Fantom non replika




Eljött hát az idő, hogy egy újabb non replika produkciót köszöntsünk, ez a finn fantom vagyis az Oopperan kummitus! Szeptember 4-én lesz a premier, de addig is kaphattunk egy kis ízelítőt az előadásból, legalábbis képekben.

Úgy vélem, mint "öreg motoros" a témában, a történet ismételten egy kicsit modernebb időkbe lett helyezve, tehát nem érzem ezt a 18-19. századi stílus megfelelőjének. Hozzáteszem, hogy a komor hangulat számomra az észt fantomot juttatja eszembe, míg a jelmezek, a nem korszerűség végett a román darabot juttatja eszembe.


Újdonságok az előadásban:
- Hannibál jelenet: Christine fehér jelmezben lép a színpadra, ez emlékeztethet bennünket a 2004-es filmváltozatra, ugyanakkor egy jól rendezett opera jelenet is rögtön beugrik: egy harci öltözékben virító férfiú és egy nemes nő, egy igazai, római kori tragika...
- A Fantom maszkja az arca jobb felén található (ahogy már jól megszoktuk), aranyból van és hosszú, igénytelen hajviselettel rendelkezik (ez is egy filmbeli változathoz hasonló elgondolás, amelyben patkányok is szerepeltek).
- Christine és Raoul közös jelenetében az első felvonás végén, csupán egy hatalmas angyalszobor és a tető egy részlete testesíti meg a párizsi Operaház tetejét (itt bújik meg a Fantom), hasonlóan, mint a prágai verzióban. 


 - Látványosan megváltozott a Maszkabál képe: kevésbé dominálnak a színek, Christine ismételten piros ruhában (észt változat), míg Raoul "kiskirályként" tetten érhető e jelentben...
- Temető jelenet: Raoul és a Fantom ismételten kardot ragadnak, és harcba szállnak az imádott nőért.
- Don Juan: vasszerkezet? - még nem tudtam mire vélni. Rácsos mintázatú jelmezek, ideges Christine a kézfogónál (itt valóban látható, hogy nagyon ódzkodik a dologtól...)
- Érzelmes csókjelenet a darab végén, fájdalmas búcsú, hisz Christine-t a vikomt elrángatja...
- A Fantom arca sem olyan torz, mint elődjei esetében, kevésbé rémisztő.
- Christine-nek vöröses-szőkés hajkoronája van. 
- Látványra mindenképpen a Fantom rejtekére hívnám fel a figyelmet. Egyszerűen lenyűgözően szép. :) A Maszkabál az izgalmas kibontakozása miatt lehet kedvenc, a tetős jelenet csupán a prágai minta alapján megkedvelhető, a Don Juan felettébb érdekes lehet, és meg kell jegyeznem, hogy itt sincs menyasszonyi ruhába bújtatott Christine az előadás végén, ezért hasonlít ránk a rokonság, amit nagy örömmel veszünk. :) Van csónakjelenet, mint "régen", a három előző non replikában viszont kevésbé volt jelentősége:
- észt: a csónak a közönség feje felett lebeg, így sosem került lencsevégre, nagyon lassan és hosszadalmasan mozog...
- román: a jelenet hasonlít a Ken Hill darab megoldásához, vagy másképpen is mondhatjuk egy egyszerű csónakázás a tavon, a fantom két lapáttal evez.
- regionális osztrák: a szereplőket gyakran táncosok - akik oda nem illettek - kitakarták, elrejtették, a csónak nem létezett.... 

Látványban és érzelemben nem lesz hiány itt sem, a videó ezt bizony megerősíti:



Hivatalos honlap, szereposztássalhttp://www.ooppera.fi/ohjelmisto/oopperan_kummitus/4035


Szereplők: 
Christine: Sofie Asplund / Hanna-Liina Võsa
Phantom: Ville Rusanen / Ilkka Hämäläinen
Raoul: Tero Harjunniemi / Olli Tuovinen
Monsieur Firmin: Sauli Tiilikainen / Juha Eskelinen
Monsieur André: Juha Riihimäki / Jussi Miilunpalo
Carlotta Giudicelli: Hanna-Leena Haapamäki / Kaisa Ranta
Madame Giry: Sari Nordqvist / Päivi Nisula / Emilia Vesalainen
Ubaldo Piangi: Mika Pohjonen / Kai Pitkänen
Meg Giry: Elli Vallinoja / Vilja Riutamaa

Egy korábbi Christine is megjelenik a finn színpadon, ő Hanna-Liina Võsa, aki az észtek egyik női főszereplője.

Egy videó: http://www.mtv.fi/uutiset/kulttuuri/artikkeli/oopperan-kummitus-tulee-suomeen/5292356
Részletek a darabból: http://www.hs.fi/kulttuuri/a1441166292616
Képek, hír: http://www.hs.fi/kulttuuri/a1441419141096
Facebook-os oldalukhttps://www.facebook.com/oopperabaletti

A bemutató estéjén a közönség sorai között helyet foglal majd Richard Stilgoe és Charles Hart, akik a Fantom dalszövegeit írták, azért van ott a helyük, mert a finnek nem az anyanyelvükre fordították le a darabot, hanem angol nyelven adják elő. 


Nagyon sok sikert kívánok a "testvérelőadásnak", reméljük, hogy ők is sikerre viszik a darabot!!!
2015. szeptember 4-én!


2015. május 25., hétfő

Yeston Kopit Phantom-ból két szám: Az én igaz szerelmem/Te vagy a muzsika



Hanna-Liina Võsa and Katrin Peitre - Mu truu Arm by bigproblem11

 Az észt Christine, Hanna-Liina Võsa,  a Yeston/Kopit Phantom változatban is szerepelt korábban, 2007-ben. A dal, amit hallhatunk tőle Christine igaz szeretetét kívánja bemutatni, a lány megpróbálja meggyőzni a Fantomot, azaz Eriket, hogy vegye le a maszkot, hiszen a szeretet erejével képes lesz túltenni magát a férfi arcának rútságán.


A második felvétel szintén az előadásból, amely a darab egyik legfontosabb melódiája, Christine és a Fantom szerelmi kettőse, cím szerint Te vagy a muzsika. A két korábbi német nemzetiségű művésztől, Ethan Freeman és Anne Görner által: 



2015. január 7., szerda

"Võiksid olla nüüdki lähedal" - Látjuk-e még egymást valahol?



Az észt produkció ezúttal Christine szólóját közli, mely egy megható ballada, édesapjához intézett szavait tolmácsolja.



2014. december 13., szombat

"Ooperifantoom" Duett



Az észt Fantomból megint egy dalt megosztók, ami ezúttal a főcím. Hallgassátok, hogy szól a dal egy teljesen más nyelven. :)  




Az előadók: Fantomként Kalle Sepp-et hallhatjuk, Christine Daaé-t Hanna-Liina Võsa énekli.


                        


A képi összhatásra lennék kíváncsi nagyon. A magyar változatban szeretem ezt a jelenetet, illetve az original-ban is gyönyörűséges.

Itt állítólag a Fantom fura "módon" vezeti a főhősnőt le a katakombákba, aki nem tudja, hogy az angyal a pokolba vagy a mennybe viszi... Azóta pontosabb információk birtokába kerültem, és tájékoztathatom Olvasóimat a megjelenítésről - állítólag csak és a kizárólag a csónakban utaznak, nagyon lassan halad, míg nem érkeznek a titkos rejtekhelyre. Itt is egy ideig a dublőrök helyettesítik az igazi szereplőket a csónakban, akik végül előkerülnek az utolsó pár "méteren". Hang szempontjából szerintem a nő elfogadható, de a férfi nem erőteljes (ő a második szereposztás).

2014. november 7., péntek

Ooperifantoom “Võiksid olla nüüdki lähedal” esitab Hanna-Liina Võsa



Az észt produkcióból, egy újabb felvétel, a temetői jelenet, Christine halk imája édesapja sírja előtt, hóesésben és hólepte színpadon...Az előadó Hanna-Liina Võsa.