2016. május 26., csütörtök

Japán original Fantom

A japánok művészetkedvelő népség. A Fantom hozzájuk is már korábban eljutott, de legközelebb is színre lép egy társulat a produkcióval. 2017 márciusában érkezik The Phantom of the Opera Japánba!

Íme a videó:




2016. május 21., szombat

A 10 éves "szerelmi" kapcsolatomhoz hozzátartozik a Fantom első lépései is...

Így készült a Fantom, a magyar előadás




Link:
https://www.youtube.com/watch?v=sU-kS2OHgUU
https://www.youtube.com/watch?v=6yfl9fqjMeU&spfreload=5
https://www.youtube.com/watch?v=k8v67ceiHaY



"2000-ben elfogadott látványterv. 1997-2003 között készült el a díszlet. Kentaur mindent átvett a kor színpadtechnikával, festészetével kapcsolatban, a legapróbb részletekbe menően." :)


Akik a kezdőcsapatban voltak 2003-ban

Az Operaház Fantomja: Sasvári Sándor (hanglemezen ő szerepel), Csengeri Attila és Miller Zoltán (aki elsősorban Raoul szerepét játszotta, de harmadiknak állt a Fantomok közé). Miller 2 évig alakította a szerepeket, majd elszakadt a színház világától, és helyébe a külföldön sikereket elérő zongoraművész került, Posta Victor, aki 2005 őszén debütált az előadásban. Azóta ők hárman viszik a darabot. Új Fantom érkezéséről nincs hír, de sokan kritizálják Sasvárit, mivel hangi kvalitásai az évek folyamán megkopott. Számomra az ő alakítása időnként csúcsszuper tud lenni, viszont van amikor nívó alatti az alakítása. Csengeri Attilát dicsérik leginkább, ő érintette meg sokak szívét, Miller Zoltán visszaérkezését várják a rajongók. Posta Victorral kapcsolatban is hasonlóan megosztó vélemények vannak, viszont nekem hang alapján, Ő a Zene angyala! :)

Christine Daaé: Mahó Andrea (vele készült el a lemezfelvétel), Bíró Eszter (jó választás volt a szerep megformálásához, de csak rövid ideig játszott), és a pophercegnő, Király Linda. Krassy Renáta akkoriban negyedik Christine volt, a tartalék. Fonyó Barbara pedig újdonsült anyuka, így ő egy évvel később csatlakozott a társulathoz, viszont előzetesen többször megnézte a darabot, hogy felépíthesse magának a svéd énekesnő figuráját... A lányok közül leginkább kedvenc testalkat és hang alapján is - rajongók szerint - Mahó Andrea. Barbara termete nem igazán állja meg a helyét, a "valódi" Christine Daaé elképzelést illetően, viszont remekül játszik. Hangilag, de játék szempontjából érdekes egyvelegeet alkot Renáta, akin kevésbé látható, hogy félne a Fantomtól. Nincs konkrét kedvencem, mert mindig azt a leányzót szeretem, akit láthatók a színpadon.

Raoul, Vikomt de Chagny: Miller Zoltán (de még Fantomként is látható volt, viszont az ő hangját örökítették meg a CD-én), Bot Gábor és Homonnay Zsolt. Nagy Sándor 2006/2007 körül csatlakozott a gárdához, majd eltűnt a darabból pár év múltán, és helyébe Magyar Bálint került. Illetve, 2015-ben megérkezett az új Raoul, Solti Ádám személyében. A Raoul-ok közül Magyar Bálint hangját méltatják. Számomra egy szürke kis egér, mivel a hangi adottságokon túl, szeretem, ha kifogástalan játék is társul ehhez a karakterhez. Lássam, hogy küzd a szerelméért, lássam benne az elhivatottságot, bátorságot, erősen szóljon, ha erre szükség van. Mindezt hiányolom Magyar Bálintból, aki csak ellébecol a színpadon. Lehet, hogy csodás hangja van, de nem ereszti ki, kíméli (végül is ebben igaza van) a Primadonna szám alatt és a tető jelenetnél szólal meg erőteljesebben, végre szabadon engedte a hangját... Részemről nem kedvenc az alakítása, inkább csak elfogadom. Nagy Sanyiról már nem tudok nyilatkozni, eléggé régen volt, amikor őt láthattam. Ma már nem is játssza, a hangja már nincs meg hozzá, sajnos. Pedig nagyon szerettem őt is. Nekem, az első előadáshoz ragaszkodván, Homonnay Zsolt tetszik játék szempontjából. Tudjátok azért bírom, mert mindig máshogy alakítja a szerepet. Próbál jelen lenni, nemesi származásából fakadóan fensőbbrendűnek képzeli magát, és a Fantommal felveszi a versenyt, harcol vele. Időnként szöveget is változtat, sosem unalmas vele. Hasonlóan jó véleménnyel vagyok Solti Ádámról, az új belépőről, sok öröm van a játékában, és szeretet Christine iránt. Bot Gáborról még nem szóltam, nincs különösebb bajom vele, mivel nem olyan "raoulos", értem ez alatt, hogy nem olyan megnyerő kinézetre, ezért is védem őt, mert hangilag nagyon jó, játéka megosztó, mert van, hogy ő is elhagyja magát, mint Bálint.



2016. május 14., szombat

2016. május 11., szerda

A madáchos - József és a színes, szélesvásznú álomkabát régen... Ilyen volt 1991-ben

Régi József - azoknak, akik az első változatot szerették és szeretik! :)

1. rész: https://www.youtube.com/watch?v=Je77lU90OW8
2. részhttps://www.youtube.com/watch?v=3WiSF4ZNJAc

A darabot instruálják a háttérben, tehát, ez egyike a próbafelvételeknek. Akit pedig a háttérben hallunk nem más, mint a jelenlegi igazgató, Szirtes Tamás! Az első József rendezője is volt, és a második változat is az ő nevéhez fűződik.  

Jelmez, díszlet tekintetében sem volt még olyan nívós az előadás, mint a mostani új verziója. Látszik, hogy a korral haladunk, és abban az időkben mit tudtak megvalósítani, és most mit láthatunk a színpadon. A felújított előadás címszerepét, Nagy Sándor, Serbán Attila, Puskás Péter és a tavaly debütált Solti Ádám alakította. 

Jelentős különbségek a szövegbeli változásokban tapasztalhatok, valamint a Narrátor szerepét immáron 1 hölgy alakítja (összesen hárman) a két fős vegyes páros (Hűvösvölgyi Ildikó és Szerednyei Béla) helyett. A régi darabban Ruben szerepét Pusztaszeri Kornél alakította, míg a címszerepet Paudits Béla játszotta. És ugyanitt felfedezhetjük, hogy az "Egy éjszakán" című szám nem hangzik el a darab elején, hanem Lőtte Attila beszéli el a történet főhőseit. A szerepeket is többen alakíthatták, mint most (mivel Potifár egyezik a legidősebb testvérrel), Lőte visszatért Potifárként, míg kacér nejét, Kökényessi Ági ábrázolta. Sőt, olyan szereplők is akadnak, akik az újban is szerepet kaphattak, pl. Weil Róbert, Barabás Kiss Zoltán, Lőte Attila. De feltűnik Kautzky Armand (Simeon) és Galbenisz Tomasz (Dan) is. 


További Képekért kattintsatok a Madách honlapjára (ahol a régit és az újat is megnézhetitek): 
http://www.madachszinhaz.hu/photogallery_id.php?AlbumId=424 (Solti és további friss arcok az újban)

Az új Józsefhez még egy felvétel a 200. alkalomról, összehasonlításképpen:


Végül, de nem utolsó sorban (időközben törölve lett - sajnos): 
 
Ez a kép pedig különösen fontos jelentőséggel bír, mivel Andrew Llord Webber a József megünneplésére érkezett, és pár nappal előtte elmondták a színháznak Webber emberei, hogy a Madách megkapja a non replika jogokat Az Operaház Fantomjához! A képen látható jelenet, az új örömteli hírnek a tiszteletére történt! Webber nem is sejtette, hogy a tortában van valaki... :)



2016. május 10., kedd

"Csak hallgasd, míg az Éj zenéje száll!"

Az Éj zenéje magyarul hölgyek előadásában
Malek Andrea és Lengyel Katalin énekel, a magyar szöveget itt nem Galambos Attila, hanem a nemrég elhunyt zenszerző, Miklós Tibor írta.









Ééééés megint csak magyar és megint csak Fantooom! :)

Természetesen a blog nevéhez híven megyünk, sőt robogunk tovább a magyar Fantom világába...

Fantomként

Kedd lévén, felhívnám a figyelmet a jövő heti szenzációra (máj. 17.), azaz a Benczúr házban tartott zenés-beszélgetős előadásra, amelynek főszereplője, Posta Victor lesz.

A szívem vérzik érte, mert sajnos nem vehetek részt az eseményen, de még korlátozott számban kapható jegy, így aki még nem tudja és szeretne elmenni, siessen, nehogy lemaradjon! :)


Minden infot megtalálhattok itt:

Érdekesség Victorról:





Mindig vannak titkos felvételek... Magyar Fantom Király Lindás Christine-nel

Többek között ezek is, valahogy elkészültek...


Örülök, hogy újra tudosíthatók. Sajnos, az én életemből Király Linda kimaradt, sosem láthattam Christine-ként a színpadon. A vélemények róla is megoszlanak, ki hidegen nyilatkozik róla (színészi játéka vagy hangjával nem találja meg a közös nevezőt), de akadnak olyanaok is, akik szeretik őt és méltatják. Íme, egy felvétel: Angyali Hang/Kicsi Lotte, ahol Ladinek Judit alakítja Meg Giry-t és a mindig tettre kész Raoul-t, Homonnay Zsolt.


Nekem Lindában, itt ez a különös örömkifejezés (tényleg eltudom hinni, hogy hisz az Angyali hangban), kitárt karokkal megpördül (1 perc 5 másodpernél).

Viszont azt is meg kell jegyeznem, hogy nála is voltak problémák, amiket a külföldiek erőteljesen megjegyeztek, negatív értelemben:

1. Először is itt van ez a furcsa hajkorona, amit rittyentettek a parókamesterek neki - a kinézete nem tetszett nekik, méltatlan módon csúnya értelmezést is adtak neki hmm...hmm... csúnya szóval...
2. Lindával közölték az első olyan sajtófotót, amin Christine hálóköntöse még félkész állapotban lehetett. Ez nagy hiba volt, így most sok idióta azt feltételezi, hogy a jelmez, ílyen módon néz ki, holott nem is!

Lindán így állt a ruha

Viszont a jelenlegi állapotában így néz ki a jelmez
Mindig rossz képet tudunk magunkról festeni... És ez bántja a csőrömet...

A videót érdemes végignézni (ha jól tudom, ez pont az egyik próbán "készült").
Link: https://www.youtube.com/watch?v=s2mG5KoLI74









Fonyó Barbaráról jutott még pár hang alapú felvétel a darabból: https://www.tumblr.com/search/barbara+fonyo



Magyar Fantomot sem hagyhatjuk ki! Új szépségek kerültek elő

Itt az idő, hogy az első non replikával is foglalkozzam egy kicsikét (nem beszélve arról, hogy nekem ez az 10 éves jubileumi évem a darabbal)!


Három hónapja került a népszerű videómegosztó portálra, most találtam meg. Igaz, nem a legjobb minőségű a felvétel, de ötletesen van megoldva a képi illusztrálás: a videóablakot megosztotta a készítő, egyiken látható egész végig a dal alatt Mahó Andrea és Sasvári Sándor, míg a másik ablakban különféle montázsokat nézhetünk, amelyek szinte másodpercenként váltakoznak, és mindezen képekhez élő felvételeket is csatol a színdarabból vagy más alkalomakból, amely a Fantomhoz köthető.


Már-már profi, nekem nagyon tetszik! :) 


Link: https://www.youtube.com/watch?v=gfb7NHfbh18




A következő felvétel is szorosan hozzánk (:D) kapcsolódik, ugyanakkor egy kedves visszarepítés a múltba is, hiszen Miller Zoltánt hallhatjuk Fantomként énekelni. Sokan, akik látták, és természetesen Miller rajongók, azt mondják nekem, hogy sajnálhatom, hogy nem láttam. Mit is mondhatnék? Azt tényleg erősen bánom, hogy nem láttam Raoul-ként, biztosan édes lehetett, erőteljes, férfias, amilyennek a vikomtot elképzelem. Ámbár Fantomként nekem túlságosan is "erotikusnak" hallatszik a hangja... (és ez nem jó értelemben vett...) A felvételen Bot Gábor (Raoul) és Mahó Andrea (Christine) énekli a Kicsi Lotte duettet. De a videó képi megjelenítése mindenben hibádzik, sem a Raoul-t, sem a Christine-t nem sikerült eltalálni (mivel, hogy Krassy Renátát és Nagy Sanyit tették be).



2016. május 9., hétfő

A kedvencek egyike, Rudolf

Az utolsó csókot az Operettszínházban játszották, 2006-2008 között.



Az utolsó pár perc, az utolsó nagy jelenete a két tragikus főhősnek, Rudolf és Mária Vetsera úgy döntenek, hogy véget vetnek az életüknek, mivel kilátástalan küzdelmet folytatnak hatalmas ellenségekkel... A főszerepekben, Mészáros Árpád Zsolt, Dolhai Attila, Vágó Dettike és Vágó Zsuzsi volt látható.


Dolhai Attila és Vágó Dettike verziója - sajnos, már nem elérhető
 





Kedvenc balettom - Hattyúk tava máshol is ugyanazon elven be lett mutatva, mint a Magyar Állami Operaházban

 Másolat engedélyezett-e? (avagy replika előadások a balett világában)




Szóval, Amszterdam-ban már bemutatták Rudi Van Dantzig jelmezeivel/díszleteivel/koreográfiájával az előadásunkat!



Linkek:

Trailer (külföldi)

A holland alkotó műve a 2014-2015-ös évadban volt látható a Dutch National Balett színpadán:
http://www.operaballet.nl/en/ballet/2014-2015/show/swan-lake

A főszerepet (Odette/Odilia)  Igone de Jongh, és a herceget, Vito Mazzeo is alakította.




A magyar beharangozó
Nálunk az előadás 2015-ös évadban, tavasszal került az Operaházban megrendezésre. Az egyik alkalomról felvétel is készült, Nakamura Shoko alakította a kettős női főszerepet, míg szerelmét Kekalo Iurii és a gonosz szellemet, Radziush Mikalai táncolta. A három főszereplő közül kettőt már az őszi szezonban nem láthatott a közönség, helyükbe viszont szintén a színvonalat tartó, tökéletes táncosok léptek. Személyes kedvencem, Aliya Tanykpayeva volt, gyönyörűen ábrázolta Odette-et, első perctől kezdve. A hercegeknek ebben a koreográfiában nem igazán találtak megfelelő mozdulatsorokat, így ők kevésbé voltak számorma káprázatosak. Vagy ha Leblanc Gergelyt kaptam volna, más lett volna a véleményem. Midnenesetre a magyar/holland előadás megdobotatta a szívemet, és nagy boldogan kijelenthetem, hogy míg Az Operaház Fantomja a musicalek közül a kedvenc, addig a balettek közül toronymagasan A Hattyúk tava viszi el a prímet. 

Az előadás 2017-ben jön vissza: http://www.opera.hu/musor/megtekint/a-hattyuk-tava-2016/ --> változatlannak tűnik, de az Opera új, kicsiny tájékoztató füzete alapján változás van a főhősnő tekintetében, mégpedig, ha a honlapon is módosítva lesz: Kozmér Alexandra kilép, és a helyét egy pas de trois leányzó veszi át, Cheprasova Elizaveta.

Saját montázsom


European Day 2016 című rendezvényhez, kisorsoltak egyetemistákat és operarajongókat, akik egy "egy éjszakás kaland" keretein belül megismerkedhettek a balett, az opera, a kosztümök és a tánc szakaszaival. A kisfilmben látható A Hattyúk tava két főszereplője, Melnik Tatiana és Balázsi Gergő Ármin. Link: https://www.facebook.com/Operahaz/videos/vb.248415223180/10153624289233181/?type=2&theater


Élménybeszámolóim:
 
Mindenesetre én már nagyooooon várom, hogy újra láthassam a színpadon! 
Igazi élmény:)



Upiór w Operze vagyis Lengyel Fantom




A lengyel non replika előadáshoz egy fényképgalériát osztanék most meg: 
http://bialystok.wyborcza.pl/bialystok/51,126579,13957205.html?i=0




És még hozzátenném az idén visszatérő non replikának a trailer-ét:








Új Christine a Prágai Fantomban

Tereza Marshall az új belépő a prágai előadásban, hogy konkrétan csere történt-e valamelyik másik Christine esetében, ezt nem lehet tudni. Annyi biztos, hogy a rendező-producer, Frantisek Janecek az USA-ból importálta és, hogy nem régen volt a debütálása.   

A leányzó 27 évesen kapta meg a szerepet. Az alábbi linkeken a vele készült riportot és pár képet láthattok.

Tereza Marshall


Források:

Első színre lépésekor, Radim Schwab (Fantom) és a szintén fiatalka Michael Bragagnolo (hmmm, 25 éves) (Raoul) voltak a társai.


2016. május 5., csütörtök

Phantom Tour US - másként látják a fantomot

Következzen a részletek:

Nagy örömmel jelenthetem, hogy kivételes videofelvételek birtokába jutottunk, így van rálátásunk a Turné változat, miképpen oldotta meg a darab jeleneteit, milyen újszerűségeket tettek bele. 

Őszintén szólva, én ezt az eredeti verziónál talán, egy induri-pindurkát jobban szeretem, mint az originalt. Vannak benne klassz újítások, többek között a Csillár felemelkedését követően, hogyan változik meg a színpadkép, repülünk a jelenből a múltba. De sok minden sorolhatnék.





Saját véleményem és infoim a non replikáról:

Az original produkció ellenében jött létre, mivel Webber-ék már "megunták" az eredeti darabot, mást akartak a színpadon látni. Módosították, de a jelmezek többsége szinte ugyanaz maradt. A díszletek változtak (leglátványosabb a Maszkabál jelenete), többek között vannak "rokoni" vonások a magyar non replikával is (Párizsi Operaház egyes elemeinek megjelentetése, a Fantom kinézete, a Temető ábrázolása, Don Juanban az asztalon táncolás). Nagyszerű, új megoldásokat vélek benne felfedezni, bár csak bizonyos részletekben van változtatás az eredetihez képest, mégis sokszor erőszakosabban (az álarc levétele első alkalommal és az utolsó jelenetben) közelíti meg a történetet, a szereplőit dinamikusabb cselekvésre és erősebb fellépésre ösztökéli. Machintosh rendezésében már nincs komplex érzelmi töltet. Christine egy nagyon szép leány, nem egy festményszerű ideál, a Fantom iránt sokkal szenvedélyesebb, egyúttal szembe mer vele szállni, vagy akár megvédeni őt egy jól célzott pofonnal, amely Raoul arcfelén csattan, amikor az a Fantom elfogására való tervét tálalja... Julia Udine (Christine) és Chris Mann (Fantom) tetszett.